折桂令·寄远_乔吉的曲原文赏析及翻译

2025-12-02 21:16:18未知 作者:互拉范文模板网

折桂令·寄远_乔吉的曲原文赏析及翻译

折桂令·寄远

元代乔吉

为何宽掩了绸裙?为玉削肌肤,香褪腰肢。饭不沾匙,昨如翻饼,气若游丝。得受用遮莫害死,果诚实有甚推辞?干闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。

译文

为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却做了彻骨儿相思。

注释

怎生:为什么

为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。

香褪腰肢:腰肢瘦了。

游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。

遮莫:即使。

赏析

这篇文章通过描写女子相思之情的真实情感,展现了古代女子情感真挚的一面。开头描述女子因玉削肌肤、香褪腰肢而感到忧伤,接着描写其在困境中依然保持乐观的生活态度。最后,作者揭示出女子对远方丈夫的深情厚意,并以具体的故事情节传递了这一情深。整篇文章语言简练,情感真挚,展现了女子相思之情的真实写照。

值得注意的是,本曲题作《寄远》,即女子自白全为对远方丈夫的倾诉,这使得女子的情感更加真实和深刻。文中多次使用排比句和比喻,使人物形象更生动,情感更细腻。最后两句则通过具体的故事情节展现了事与愿违的结局,同时也暗示了女子内心深处的坚贞不渝和信念。整篇文章既包含缠绵悱恻的外部表现,又充满了坚贞不渝的内心世界,读者对女子的情感描写的非常到位。

值得注意的是,本曲题作《寄远》,即女子自白全为对远方丈夫的倾诉,这使得女子的情感更加真实和深刻。文中多次使用排比句和比喻,使人物形象更生动,情感更细腻。最后两句则通过具体的故事情节展现了事与愿违的结局,同时也暗示了女子内心深处的坚贞不渝和信念。

点击展开全文
你关注的
一意孤行诗歌(一意孤行的歌词)一意孤行诗歌(一意孤行的歌词) 苏轼的古诗和诗词(苏轼的古诗和诗词大全)苏轼的古诗和诗词(苏轼的古诗和诗词大全) 温暖的早安问候语语录(温暖的早安语句)温暖的早安问候语语录(温暖的早安语句)
相关文章
折桂令·寄远_乔吉的曲原文赏析及翻译折桂令·寄远_乔吉的曲原文赏析及翻译 元旦的作文500字元旦的作文500字 设备租赁合同设备租赁合同 春天诗词大会春天诗词大会 立冬的朋友圈祝福语立冬的朋友圈祝福语 《梦李.白·浮云终日行》诗词翻译及赏析《梦李.白·浮云终日行》诗词翻译及赏析