馆娃宫怀古原文赏析及翻译(馆娃宫怀古表达了诗人怎样的思想感情)
2025-08-16 01:19:39未知 作者:互拉范文模板网

馆娃宫怀古原文赏析及翻译3
译文:
皮日休
艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。
弩台雨坏逢金镞,香径泥销露玉钗。
砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。
姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。
赏析
皮日休
皮日休是唐代著名的文人,字袭美、一字逸少,晚唐时期的思想家和散文家。他对民间疾苦有深厚的情感,常常通过文学作品表达对社会问题的关注。
在这首诗中,“艳骨已成兰麝土”一句,描绘了西施去世后灵岩山宫的现状:宫墙依然压着层层石崖,香径中的泥土已被冲散,露出古代的泥土和玉钗。这些意象象征着灵岩山宫的衰落与衰隐。
“弩台雨坏逢金镞”一句,描绘了当年建造的弩台因风雨而损坏,金镞却成了装饰品。“香径泥销露玉钗”,将香料的香气、泥土的气味和精美的玉钗串联起来,进一步表现了当下的荒凉景象。
“砚沼只留溪鸟浴”一句,“砚沼”指灵岩山顶,描绘的是文人雅士在石沼中享受闲适的生活。“层廊空信野花埋”则描绘了居所的废墟中,野花被埋葬的场景,暗示了宫中的衰败。
“姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀”一句,“骨廊麋鹿”通过典故,抒发了对伍子胥反对吴王夫差的感慨。其中,“鞋仓肉篮”,指雄雌松鼠携带食物和货币而居于骨间;“骨栏麋鹿”,则进一步呼应了历史传说,表达了一种无奈的情感。
整首诗通过对灵岩山宫的衰落与衰隐的描写,以及伍子胥对吴王夫差言败的感慨,展现了皮日休对社会的关注与人文情怀。








